В последние годы, особенно, после вторжения фашистской России в Украину (прошло уже больше двух лет) в стране активизировалось движение за укрепление государственности и усиление роли латышского языка. Это правильно и хорошо, но!
Всё чаще в стране открыто цинично происходят нарушения Сатверсме (конституции) и «Закона о государственном языке», причём, на всех уровнях: в общественных (государственных) СМИ, на публичных мероприятиях и даже в Сайме, парламенте страны! И, виноваты в этом не проклятые советские оккупанты со своим «ядовитым» русским языком, и даже не всемирно главенствующая английская речь.
На востоке страны находится неотъемлемая часть Латвии - Латгалия. Исторически область переходила от одного государства к другому, что не могло не наложить неизгладимый след на местное население. Долгое время нахождения в составе Речи Посполитой (Короны Польской и Великого княжества Литовского) и непосредственное соседство с племенами кривичей (предки россиян), а затем и пребывание под короной Российской империи, создало особый народ, который мы сейчас называем латгальцами. Надо учесть, за годы советской оккупации в Латгалию прибыла сотня тысяч оккупантов-переселенцев из Белоруссии, России и других «братских» республик СССР, но речь не о них.
Смесь польского, литовского, русского языков и белорусского говора породила особый латгальский язык, или, как его называют в современной Латвии — латгальское наречие или диалект.
Пробуждение самосознания в Латвии не обошло стороной Латгалию. Местные активисты начали борьбу за придания латгальскому наречию статуса регионального языка и их усилия увенчалась успехом: в школах региона проводятся уроки по латгальскому языку, на этом языке снимаются фильмы, готовят передачи местные радио и теле- станции, ставят спектакли, пишут стихи… Это замечательно и чудесно.
Ух, с «преамбулой» покончено, перехожу к сути. Нет, не в песок, глубже. Итак, всё началось с пресс-релиза, присланного на адрес Эхо Риги от Национального симфонического оркестра. Открываю, первое предложение вводит в секундное замешательство — это у них ошибка или сбой программы и, как следствие, неправильное форматирование текста?
Muzykys festivals saimei i draugim “LNSO vasarnīca” no 23. līdz 25. aug...
А, вот оно! Первая фраза написана на латгальском языке. Перевода на латышский язык нет. Приведу цитату из преамбулы (вводная часть) к Сатверсме — основному закону Латвийской республики (конституции):
«Идентичность Латвии в европейском культурном пространстве образуют традиции латышей и ливов, латышский образ жизни, латышский язык, общечеловеческие и христианские ценности. Верность Латвии, латышский язык как единственный государственный язык, свобода, равно...”
Далее, заходим в Сатверсме, Раздел 1, общие положения, четвёртый пункт:
«4. Государственным языком в Латвийский Республике является латышский язык. Флаг Латвии - красный с белой полосой».
Как бы печально это не звучало, но агрессивное вытеснение русского языка из "официальной жизни" Латвии объяснимо и оправдано. Это никоим образом не даёт законного права занимать место уходящего русского другим языкам, говорам и диалектам.
Закон о государственном языке чётко регламентирует правила использования других языков в общественной жизни страны - обязательный перевод, а если таковой невозможен - субтитры. Латыш не обязать понимать латгальскую речь в сюжетах главной новостной программы по 1-му телевизионному каналу. Что уж говорить про тех, кто только изучает латышский язык и просто впадает в ступор от непонятной речи?
Почему никто в стране публично не поднимает этот вопрос? Попытаться объяснить можно. Латгалия - особый край. Зажатый с двух сторон Фашистской Россией и диктаторской Белоруссией (создать Беларусь Россия не позволила),она населена огромным количеством советских оккупантов и их потомками, многие из них граждане России или лица без гражданства. Не секрет, Россия имеет планы использовать в Латгалии сценарий украинских Донецка и Луганска: создание автономной «народной республики» с просьбой о защите и «добровольном» вхождении в состав фашистского государства. Поэтому латыши особо трепетно относятся к этому региону, идя на уступки взамен на лояльность. Но что делать с Конституцией?
P.S. Этот вопрос Эхо Риги будет поднимать и в дальнейшем, в ближайшее время планируется выпустить специальные новости.